1
Dominion Online at Shuffle iT / Re: site down?
« on: December 19, 2017, 07:16:24 pm »
And down again? I'm getting infinite 'Reconnecting'...
Goddamn Bad Maneer… I hate that guy! Always ruining everybody's fun.
Counterfeit/Spoils: You're quite happy trashing the Spoils since you'd be losing it anyway.
Actually, Counterfeit trashes the Treasure after you've played it twice, and by then, Spoils has already returned itself to its pile and Counterfeit has lost track of it and it can no longer be trashed.
Royal Carriage + Haunted Woods.
Although it doesn't duplicate the attack, +6 cards at the start of your turn is ridiculous for engines. I played two games where every turn I would draw my entire deck and play the other set of RC+HW each turn for massive draw and a constant attack.
Ignore these poor sports, and blacklist them if it bothers you. People who berate you for not resigning or taking time to think about your play are just poor sports who aren't worth your time.
I got an early 7 thanks to Baron and inherited Advisers.
I had to read this 3 times before I realized what it was saying... it's written correctly, but ambiguously. I thought that "Baron and inherited Advisers" were the 2 things that helped you get to an early 7. Which was confusing, since you'd have to have an earlier 7 to get inherited Advisers in the first place.
But at least they're consistent - it's sort of a four beat limerick.Compared to Ghost Ship, its attack is angelic,
but it costs just the same -- it's expensive, this Relic!
but cut it some slack:
it's a Treasure-Attack,
and also its artwork is plain psychedelic.
I like it, but there are too many syllables in the 1st, 2nd and 5th lines.
I'm getting my cards tomorrow.
Who the hell is Stewart?
That's his name... didn't you know? Everyone knows it's Stewart the Steward.
I've seen some use the +$2 to spike an early 6 or 7, though the situations in which one would do this seem scarce...thoughts?
Even with the arrows, it's hard to remember to exchange your Travellers every turn. I guess mostly because they get covered up by other cards anyway, and because you're thinking of a thousand different things at the end of your turn. I have the same problem with remembering to Scheme things. :/You need a mantra, like, say, "I want me my Champion! I want me my Champion!"
Also, isn't traveler spelled with only one 'L'? On all the traveler cards it is 'traveller' which my spell-check tells me is the wrong spelling.My dictionary has traveller as an alternative spelling, Chiefly British. Does Donald have an Anglophile streak? Or maybe to fit the medieval theme...
Also, what happens when a traveller type card is revealed to a jester? I guess since that card is not in the supply (unless it is page/peasant) that it is just discarded and no one gains anything?Yes that's right, like Tournament Prizes, Mercenaries, and other non-supply cards. But I assume Page/Peasant would be doled out normally.
In reality, Expedition is almost certainly just going to be something you buy on those occasions when you have $3 to spend and you don't really want any of the available $3 cards.
Given how frequently this seems to occur though, I think Expedition is going to be a nice Event to have available.
Also, it pairs outrageously well with Mission if you have a source of +buy.
Played my first Adventures games tonight! Teacher was insane. Absolutely insane. Ridiculous. (all in a good way).
Card tokens, man. Card tokens.
I can't even hear in my head different versions of remake, protest, or import. Things like "rehbel" and "reebel" or "rehcord" and "reecord" I can hear. How would "remake" be pronounced differently?Actually just realized the same question exists with Remake (which I've always pronounced as a noun), though the difference is less... pronounced if you will - and somehow we've all survived.
Hmm... I think this must be a regional thing, because to me the verb remake and the noun remake have identical pronunciation. I can't work out where the difference would be. Do you say one with a shorter E sound?
For my ear the difference is stress, RE-make for noun, re-MAKE for verb.
It is a principle in English that for two-syllable words that could be nouns and verbs, the noun form takes stress on the first syllable and verb form takes stress on the second syllable. For example: rebel, record, contest, conflict, etc.
That being said, it may be somewhat dialectical or generational, because I pronounce nouns/verbs like remake, protest, import, etc. always with the emphasis on the first syllable, although I recognize some people stress the second when they're verbs.
"They are going to remake that movie. The remake will come out next year."
I mean, I don't make a distinction between the pronunciations either. But it'd be something like "REE-make" vs "ruh-MAKE" (IPA: 'ri.meɪk vs rə.'meɪk), although I can't say I've heard anyone say this. But being from California my English is very different from the rest of the country, maybe it's an East Cost thing or something. "Protest" I think is the easiest of those to try to hear; imagine a theatrical British performer crying out, "I must protest!" Or just think "pruh-TEST" (IPA: pɹə.'tʰɛst).
It's likely that distinctions like this are dying off. Language is always changing!
EDIT: IPA
It has to be a verb. It's not a duplicate (well there are 10 of them, but that's not unusual), it duplicates things.
Well, Wharf is not a wharf either. You could argue when you buy a card it gives you a duplicate; as you point out the duplicates are already there.
I play mostly IRL so we all announce what we're doing on our turns. Any card that involves me choosing something I say as a verb and use it as a verb, even if it's not. For all remodelers, trashers, etc. when I play it I say, "I Remodel Gold into a Province" or, "I'm going to Stonemason a Peddler into two Nobles". Heck, I even use it for other cards like, "I Cellar three cards" or "I Workshop a Gardens". Using them as verbs is a fast way to convey what was played and what I choose to do with it when I played it. So Duplicate is gonna be a verb in my lexicon.
Actually just realized the same question exists with Remake (which I've always pronounced as a noun), though the difference is less... pronounced if you will - and somehow we've all survived.
Hmm... I think this must be a regional thing, because to me the verb remake and the noun remake have identical pronunciation. I can't work out where the difference would be. Do you say one with a shorter E sound?
It has to be a verb. It's not a duplicate (well there are 10 of them, but that's not unusual), it duplicates things.