Bold of us to assume “Radch-aligned” = the good guys, I suppose.
Vote: Glooble
I’m confused still. The quote makes it seem like you didn’t know/realize that the words “Radch-aligned” = town.
He's talking about the flavor. We all assumed (or at least those that know the flavor assumed) that protagonists of the book = town, but because of the flip we know differently.
This, and some posts following it, were the answers to my question. Some thoughts on that:
1) Glooble never explained herself. At least, not in response to me. mail-mi did the explaining.
2) mail-mi did the explaining for another person's thought process, which is always, always scummy behavior. It helps that they are both scum reads, so they could just be in it together and mail-mi is covering for a partner.
3) "talking about the flavor" sounds like a ret-con to me. "Radch-aligned" is CLEARLY referring to the in-game alignments of a made-up mafia game by faust on f.ds. It literally has the word "aligned" in it. For those who might not know, aligned comes from alignment, which is an integral part of our game here.
The second part of the quote is "the good guys." Now, in the mafia context, that's town. In other contexts, it can mean lots of things. But here's where the "she's talking about the flavor" falls apart. Glooble has apparently read the book(s). I've read the first book myself. Based on that knowledge, one can make some inferences as to how the alignments in this game would shake out, although it doesn't really matter unless you are going to heavily weight the important of flavor claims.
But look at the actual statement.
Bold of us to assume “Radch-aligned” = the good guys, I suppose.
"Radch-aligned" is in quotation marks, clearly referring to the in-game alignment. She argues that making the assuming that said alignment is the alignment of the good guys is bold. The "it's a flavor statement" arguers would have you believe that the "good guys" mentioned in that line refers to characters in the book. The "it's a scummy statement worth voting for" supporters would say the "good guys" are the town players in the game.
Why do I think it was the second and not the first? Glooble was one of the main players who was hyper-focused on the usage of "she" in the book, carrying it over into the game. While being incredibly conscious of this point in the novel/world of the flavor, would she then go on to refer to the "guys" in the book? Or is it more like that the generic "good guys" saying often used as a synonym for "our team" or "the not bad guys" or "town (in mafia games' case)" is what was meant?
I also don't see the reason or need for this comment if it's about flavor. There's no value-added for either town or scum to say it. But scum would say it to put the focus on how they themselves received the words "Radch-aligned" in their QT.
So, for a number of reasons, I reject mail-mi's cover story for Glooble's scum slip.
***
On the other hand, it's an odd scumslip to make. But hey, Glooble's been out of the game for so long, who knows.